Mohanlal appreciates dubbing artist Bala

DECCAN CHRONICLE. | ANUPAMA SUBRAMANIAN
Published Jul 2, 2017, 12:17 am IST
Updated Jul 2, 2017, 12:17 am IST
Mohanlal has also given his hit film, Oppam’s Telugu dubbing and dialogue writing work, besides two of his upcoming flicks, to Bala!
Director Vysakh, Bala and Mohanlal.
 Director Vysakh, Bala and Mohanlal.

Dubbing artiste-turned-dialogue writer RP Bala is a happy man these days.  After watching the Tamil dubbed version of Pulimurugan, Mohanlal himself called and appreciated Bala’s work for its authenticity.

Talking to us, Bala says, “Initially, I was entrusted with the job of writing dialogues and dubbing for Pulimurugan in Tamil.  I was very particular that Mohanlal sir and Kishore should dub for their segments. Lal sir was very patient and gave allotted more time for dubbing. After all, he knew that he wanted perfection.”

Now, Mohanlal has also given his hit film, Oppam’s Telugu dubbing and dialogue writing work, besides two of his upcoming flicks, to Bala!





ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT